Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres SAT
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par SAT :
118 résultats répartis
sur 7
pages.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | SATA | 2+3+1+1 | 6+36+3+1 | 4 | 36 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATA | |
2 | SATAE | 1+2 | 4+19 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATAE | |
3 | SATAGITO | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATAGITO | |
4 | SATAM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATAM | |
5 | SATARUM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATARUM | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
6 | SATAS | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATAS | |
7 | SATE | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATE | |
8 | SATELLITI | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATELLITI | |
9 | SATI | 2+3 | 4+19 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATI | |
10 | SATIAS | 1+1 | 1+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIAS | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
11 | SATIATE | 1+2+1 | 1+2+1 | 3 | 15 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIATE | |
12 | SATIATI | 3+1 | 19+1 | 2 | 10 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIATI | |
13 | SATIATIS | 4+1 | 7+1 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIATIS | |
14 | SATIATUM | 1+4 | 1+21 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIATUM | |
15 | SATIEM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIEM | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
16 | SATIES | 1+1 | 5+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIES | |
17 | SATIO | 1+1 | 1+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIO | |
18 | SATIRICE | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATIRICE |
Exemple d'homographes commençant par SAT
SATA, ORUM, n pl
Lien pour un permalink vers SATA, ORUM, n pl
Voir tous les tableaux de SATA, ORUM, n pl
-
sens commun
-
SATA, ORUM, n pl
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- moissons n. f : la récolte elle-même (récoltes) voir moisson
- récoltes n. f : produits de la terre (moissons) voir récolte
- terres ensemencées adj. : garni de semences voir ensemencé, e
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
SATA, ORUM, n pl
SATAGITO, AS, ARE, intr
Lien pour un permalink vers SATAGITO, AS, ARE, intr
Voir tous les tableaux de SATAGITO, AS, ARE, intr
intransitif
-
construction
-
SATAGITO, AS, ARE, intr ALICUJUS REI
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- avoir assez à faire avec quelque chose v. t voir faire
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
SATAGITO, AS, ARE, intr ALICUJUS REI
SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
Lien pour un permalink vers SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
Voir tous les tableaux de SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
intransitif
-
sens commun
-
SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- se donner du mal n. m : difficulté, peine voir mal
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- s'évertuer v. pr : s'efforcer de voir évertuer, s'
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
SATE
Lien pour un permalink vers SATE
Voir tous les tableaux de SATE
-
construction
-
SATE + génitif (adverbe)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- assez de adv. voir assez
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
SATE + génitif (adverbe)
SATO, AS, ARE, AVI, tr
Lien pour un permalink vers SATO, AS, ARE, AVI, tr
Voir tous les tableaux de SATO, AS, ARE, AVI, tr
transitif
-
sens commun
-
SATO, AS, ARE, AVI, tr
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- semer habituellement v. t : épandre, mettre en terre des semences voir semer
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
SATO, AS, ARE, AVI, tr
SATUS, A, UM
Lien pour un permalink vers SATUS, A, UM
Voir tous les tableaux de SATUS, A, UM
-
sens commun
-
SATUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- engendré v. t : procréer (né) voir engendrer
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
SATUS, A, UM (adjectif)
SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
Lien pour un permalink vers SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
Voir tous les tableaux de SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
transitif
-
sens commun
-
SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- engendrer v. t : être la cause de, faire naître (semer, répandre) voir engendrer
- ensemencer v. t : mettre de la semence dans voir ensemencer
- planter v. t : mettre en terre (semer) voir planter
- semer v. t : épandre, mettre en terre des semences voir semer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.