Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres RED

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par RED : 103 résultats répartis sur 8 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
71 REDUCTAS 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTAS
72 REDUCTE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTE
73 REDUCTI 3+2 19+4 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTI
74 REDUCTIS 3+3 6+6 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTIS
75 REDUCTO 2+1+2 4+1+4 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTO
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
76 REDUCTOR 1+1 1+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTOR
77 REDUCTORUM 2+2+1 2+2+1 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTORUM
78 REDUCTOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTOS
79 REDUCTUM 4+2 21+4 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTUM
80 REDUCTUS 2+1 16+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour REDUCTUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
81 REDULCERATA 2+3 6+36 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour REDULCERATA
82 REDULCERATAE 1+2 4+19 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour REDULCERATAE
83 REDULCERATAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDULCERATAM
84 REDULCERATARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDULCERATARUM

Exemple d'homographes commençant par RED

REDA, AE, f
  • sens commun
    • REDA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • chariot à quatre roues n. m : voiture à quatre roues voir chariot
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
REDACTUS, US, m
  • sens commun
    • REDACTUS, US, m
      • 2 siècle après J.C. SCAEVOLA
        • revenu n. m : ce qui revient annuellement à quelqu'un (produit) voir revenu
REDARIUS, A, UM
  • sens commun
    • REDARIUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
REDARIUS, II, m
  • sens commun
    • REDARIUS, II, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • cocher n. m : personne qui conduit l'attelage d'une voiture voir cocher
REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr
      • NEOLOGISME
  • construction
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr (DE, AD)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr (EX LOCO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rentrer v. i : revenir après être sorti (d'un lieu) voir rentrer
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr AD + accusatif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • échoir à v. t. indirect : être dévolu par le sort à voir échoir
        • en venir à (en arriver à) v. i voir venir
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr AD INCITA
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • aboutir à une impasse n. f : situation sans issue favorable voir impasse
        • être acculé à la dernière extrémité adj. : amener quelqu'un à un tel point que voir acculé, e
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr IN GRATIAM CUM ALIQUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • REDEUNDUM EST
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • on doit revenir v. i : retourner à un lieu (impersonnel) voir revenir
REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ramener à un état inférieur v. t : amener de nouveau voir ramener
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • faire rentrer v. i : revenir dans un lieu (faire revenir) voir rentrer
        • faire revenir v. i : retourner à un lieu voir revenir
  • construction
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD INCITA
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • aboutir à une impasse n. f : situation sans issue favorable voir impasse
        • être acculé à la dernière extrémité adj. : amener quelqu'un à un tel point que voir acculé, e
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD LIQUIDUM ALIQUID
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
        • tirer au clair n. m : (élucider) (quelque chose) voir clair
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr ALIQUEM (EO UT ou AD + accusatif)
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • acculer quelqu'un à v. t : amener quelqu'un à un tel point que voir acculer
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr ALIQUEM IN SERVITUTEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • réduire quelqu'un en servitude v. t : amener par la contrainte voir réduire
        • réduire quelqu'un en servitude n. f : esclavage voir servitude
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr IN + accusatif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • réduire à, en v. t : ramener à un état inférieur voir réduire
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr PECUNIAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr SPEM AD IRRITUM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
intransitif
  • construction
    • REDIGOR, REDIGI, intr AD NIHILUM
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification