Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres COG

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par COG : 143 résultats répartis sur 8 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
127 COGNOMINATAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATAM
128 COGNOMINATARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATARUM
129 COGNOMINATAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATAS
130 COGNOMINATE 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATE
131 COGNOMINATI 2+3 4+19 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
132 COGNOMINATIS 4+3 7+6 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATIS
133 COGNOMINATO 2+3 4+5 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATO
134 COGNOMINATORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATORUM
135 COGNOMINATOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATOS
136 COGNOMINATUM 4+2 21+4 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
137 COGNOMINATUS 1+2 1+16 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINATUS
138 COGNOMINE 1+1 1+3 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINE
139 COGNOMINEM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINEM
140 COGNOMINES 1+2 1+6 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINES
141 COGNOMINI 1+3 1+6 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
142 COGNOMINIBUS 1+3 2+6 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINIBUS
143 COGNOMINIS 1+3 1+7 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour COGNOMINIS

Exemple d'homographes commençant par COG

COGAMUS, I, m
  • nom propre
    • COGAMUS, I, m
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
COGITAMEN, INIS, n
  • sens commun
    • COGITAMEN, INIS, n
      • 3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • pensée n. f : faculté de réfléchir (réflexion) voir pensée
COGITATA, ORUM, n pl
  • sens commun
    • COGITATA, ORUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • pensées n. f : faculté de réfléchir (idées) voir pensée
COGITATE
  • sens commun
    • COGITATE (adverbe de manière)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • avec réflexion n. f : action de réfléchir par la pensée (après méditation) voir réflexion
COGITATUM, I, n
  • sens commun
    • COGITATUM, I, n
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. NEPOS
        • pensée n. f : faculté de réfléchir (réflexion) voir pensée
COGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • COGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
  • construction
    • COGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr et intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • COGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr et intr (DE ALIQUO, DE ALIQUA RE)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • songer v. t. indirect : penser (à quelqu'un, quelque chose) voir songer
    • MALE DE ALIQUO COGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr et intr
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
        • vouloir du mal à quelqu'un n. m : dommage, tort voir mal
    • SPATIUM AD COGITANDUM SUMO, IS, ERE, SUMPSI, SUMPTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prendre du temps pour réfléchir v. t. indirect : penser mûrement voir réfléchir
        • prendre du temps pour réfléchir n. m : durée voir temps
intransitif
  • construction
    • COGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr DE LANA SUA
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • s'occuper de ses affaires n. f : objets, intérêts personnels voir affaire
COGITO, AS, ARE, tr
transitif
  • sens commun
    • COGITO, AS, ARE, tr
      • 4 siècle après J.C. TREBELLIUS POLLIO
      • 4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • contraindre v. t : obliger, forcer (quelqu'un) à agir contre son gré voir contraindre
COGO, IS, ERE, COEGI, COACTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • COGO, IS, ERE, COEGI, COACTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. CATO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • assembler v. t : réunir, rassembler (en parlant d'hommes, d'animaux) voir assembler
        • concentrer v. t : réunir, rassembler, faire converger en un point voir concentrer
        • contraindre v. t : obliger, forcer (quelqu'un) à agir contre son gré voir contraindre
        • forcer v. t : contraindre, obliger (contraindre) voir forcer
        • masser v. t : disposer en grand nombre (réunir en masse) voir masser
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • concentrer v. t : appliquer sur un objet unique (par ex ses efforts) voir concentrer
        • obliger v. t : contraindre, forcer voir obliger
        • pousser de force quelque part v. t : imprimer un mouvement en poussant vivement voir pousser
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
  • construction
    • COGO, IS, ERE, COEGI, COACTUM, tr ALIQUEM + infinitif ou AD + accusatif
      • Sans auteur précis
        • acculer quelqu'un à v. t : contraindre, forcer voir acculer
    • PECUNIAM COGO, IS, ERE, COEGI, COACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • STIPEM COGO, IS, ERE, COEGI, COACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • faire la quête n. f : action de recueillir des dons voir quête

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification